septiembre 28, 2009

CONSTANTINO CAVAFIS







Constantino Cavafis (o Konstantinos Petrou Kavafis, Alejandría, 1863 – 1933), uno de los más prestigiosos poetas de la lengua griega moderna, ha sido traducido al español por, entre otros, los poetas José María Álvarez y Ramón Irigoyen.

Un poema:

PREGUNTABA POR LA CALIDAD

De la oficina donde estaba empleado
en un puesto insignificante y míseramente pagado
(unas ocho libras al mes con los extras)
salió al terminar el ingrato trabajo
que encorvado lo había tenido toda la tarde;
salió a las siete, iba andando despacio,
sin rumbo por la calle. –Hermoso
e interesante, parecía haber logrado ya
la plenitud de su sensualidad.
Había cumplido los veintinueve el mes pasado.

Iba sin rumbo por la calle y los pobres
pasajes que llevaban a su casa.

Al pasar por delante de una tienda pequeña
donde vendían saldos y baratijas para obreros,
vio dentro una cara, vio una figura
que lo impulsaron a entrar como si buscara
unos pañuelos de color.

Preguntaba por la calidad de los pañuelos
y cuánto costaban, con una voz trémula,
casi apagada por el deseo.
Y análogas fueron las respuestas,
absortas, en voz queda,
con sobreentendida aquiescencia.

Siempre palabras sobre el género –pero
un sol fin: el contacto de sus manos
encima de los pañuelos; la cercanía
de sus rostros, de sus labios, como al azar;
el roce momentáneo con su carne.
Fugaz y furtivamente porque no lo advirtiera
el dueño de la tienda, sentado al fondo.

CONSTANTINO CAVAFIS
Poema incluido en el libro Poesía completa (Alianza Editorial; Madrid, 1982).
Traducción: Pedro Bádenas de la Peña.
Imagen: eltallerliterario.com.ar

No hay comentarios :